Mal de páramo. Mar de fondo.
Fecha
2014-01Autor
Palabras Clave
Narrativa, Etnografía, Mar, Páramo, FotografíaNarrative, Ethnography, Sea, Páramo, Photography
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
Investigación narrativa para dar sentido a lo vivido. Cuatro
cuentos de agua y sal. Etnografías mínimas de la mar
y el páramo. Cada una cuenta su cuento por separado. La
unidad del azar es la metodología de búsqueda. Palabra
y acción en correspondencia. Oralidad de la imagen. Las
fotos hablan solas. No necesitan de la palabra para decir.
Se espera que puedan verse con los ojos cerrados una vez
vistas. No llegamos a nada. Tal vez que el cuento de la vida
es uno solamente. Y es un cuento breve. Una vez llegado al páramo, ya no hablaré de la mar. Y estando en la mar ya no hablaré de los ríos.
Colecciones
Información Adicional
Otros Títulos | Altitude sickness. Ground Swell. |
Correo Electrónico | portillo@ula.ve |
ISSN | 1316-4910 |
Resumen en otro Idioma | This narrative inquiry aims at constructing meanings of lived experiences. Four stories about water and salt and brief ethnographic reports on different stories about the sea and the páramo were analyzed. Random figures are used as search methodology. Word and action in mutual correspondence. Image orality. Pictures speak on their own, pictures do not need words to speak, pictures can be seen with the eyes closed. We arrived nowhere, perhaps because life story is a single one. And it is a brief story. Once at the páramo, I would not talk about the sea; staying at the sea I would not talk about rivers. |
Colación | 157-162 |
Periodicidad | Cuatrimestral |
País | Venezuela |
Institución | Universidad de Los Andes |
Publicación Electrónica | Revista Educere |
Sección | Revista Educere: El Aula, Vivencias y Reflexiones |