Mostrar el registro sencillo del ítem
Mal de páramo. Mar de fondo.
dc.rights.license | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ve/ | |
dc.contributor.author | Portillo Parody, Jairo | |
dc.date.accessioned | 2014-06-04T17:28:55Z | |
dc.date.available | 2014-06-04T17:28:55Z | |
dc.date.issued | 2014-01 | |
dc.identifier.issn | 1316-4910 | |
dc.identifier.uri | http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/38593 | |
dc.description.abstract | Investigación narrativa para dar sentido a lo vivido. Cuatro cuentos de agua y sal. Etnografías mínimas de la mar y el páramo. Cada una cuenta su cuento por separado. La unidad del azar es la metodología de búsqueda. Palabra y acción en correspondencia. Oralidad de la imagen. Las fotos hablan solas. No necesitan de la palabra para decir. Se espera que puedan verse con los ojos cerrados una vez vistas. No llegamos a nada. Tal vez que el cuento de la vida es uno solamente. Y es un cuento breve. Una vez llegado al páramo, ya no hablaré de la mar. Y estando en la mar ya no hablaré de los ríos. | es_VE |
dc.language.iso | es | es_VE |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.subject | Narrativa | es_VE |
dc.subject | Etnografía | es_VE |
dc.subject | Mar | es_VE |
dc.subject | Páramo | es_VE |
dc.subject | Fotografía | es_VE |
dc.title | Mal de páramo. Mar de fondo. | es_VE |
dc.title.alternative | Altitude sickness. Ground Swell. | es_VE |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |
dc.description.abstract1 | This narrative inquiry aims at constructing meanings of lived experiences. Four stories about water and salt and brief ethnographic reports on different stories about the sea and the páramo were analyzed. Random figures are used as search methodology. Word and action in mutual correspondence. Image orality. Pictures speak on their own, pictures do not need words to speak, pictures can be seen with the eyes closed. We arrived nowhere, perhaps because life story is a single one. And it is a brief story. Once at the páramo, I would not talk about the sea; staying at the sea I would not talk about rivers. | es_VE |
dc.description.colacion | 157-162 | es_VE |
dc.description.email | portillo@ula.ve | es_VE |
dc.description.frecuencia | Cuatrimestral | |
dc.identifier.depositolegal | pp199702ME1027 | |
dc.publisher.pais | Venezuela | es_VE |
dc.subject.facultad | Facultad de Humanidades y Educación | es_VE |
dc.subject.institucion | Universidad de Los Andes | es_VE |
dc.subject.keywords | Narrative | es_VE |
dc.subject.keywords | Ethnography | es_VE |
dc.subject.keywords | Sea | es_VE |
dc.subject.keywords | Páramo | es_VE |
dc.subject.keywords | Photography | es_VE |
dc.subject.publicacionelectronica | Revista Educere | |
dc.subject.seccion | Revista Educere: El Aula, Vivencias y Reflexiones | es_VE |
dc.subject.thematiccategory | Artes y Humanidades | es_VE |
dc.subject.tipo | Revistas | es_VE |
dc.type.media | Texto | es_VE |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Educere - Año 018 - Número 059
enero - abril 2014